TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- field artillery computer equipment
1, fiche 1, Anglais, field%20artillery%20computer%20equipment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FACE 1, fiche 1, Anglais, FACE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A computer made in Britain. 1, fiche 1, Anglais, - field%20artillery%20computer%20equipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calculateur d'artillerie de campagne
1, fiche 1, Français, calculateur%20d%27artillerie%20de%20campagne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Calculateur de fabrication britannique. 1, fiche 1, Français, - calculateur%20d%27artillerie%20de%20campagne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
FACE : Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - calculateur%20d%27artillerie%20de%20campagne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
calculateur d'artillerie de campagne : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - calculateur%20d%27artillerie%20de%20campagne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lease for a term certain
1, fiche 2, Anglais, lease%20for%20a%20term%20certain
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
No notice to quit is necessary when a lease for a term certain expires at the end of such term. ... (Williams & Rhodes, 5th ed., p. 12-140). 1, fiche 2, Anglais, - lease%20for%20a%20term%20certain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bail à terme certain
1, fiche 2, Français, bail%20%C3%A0%20terme%20certain
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bail à terme certain : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - bail%20%C3%A0%20terme%20certain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-07-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dissertation
1, fiche 3, Anglais, dissertation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A formal treatise involving original research and investigation in partial or complete fulfillment of the requirements for a doctorate. (Unesco study of higher education terminology) 1, fiche 3, Anglais, - dissertation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mémoire
1, fiche 3, Français, m%C3%A9moire
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- microdactyly
1, fiche 4, Anglais, microdactyly
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- microdactylia 2, fiche 4, Anglais, microdactylia
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Abnormal smallness of one of more fingers or toes. 1, fiche 4, Anglais, - microdactyly
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- microdactylie
1, fiche 4, Français, microdactylie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Malformation caractérisée par la petitesse d'un ou de plusieurs doigts ou orteils, du fait de l'absence ou d'une insuffisance de développement de certaines phalanges. 1, fiche 4, Français, - microdactylie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- microdactilia
1, fiche 4, Espagnol, microdactilia
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-04-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nose cone fairing 1, fiche 5, Anglais, nose%20cone%20fairing
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- nose fairing 2, fiche 5, Anglais, nose%20fairing
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- nosecone fairing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carénage avant
1, fiche 5, Français, car%C3%A9nage%20avant
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Sales (Marketing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- release
1, fiche 6, Anglais, release
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
e.g. of a product, of a new variety 1, fiche 6, Anglais, - release
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Économie agricole
- Vente
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lancement
1, fiche 6, Français, lancement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mise en commerce 1, fiche 6, Français, mise%20en%20commerce
correct, nom féminin
- mise à la vente 1, fiche 6, Français, mise%20%C3%A0%20la%20vente
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
par exemple d'un produit, d'une nouvelle variété 1, fiche 6, Français, - lancement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- butane-2,3-dione
1, fiche 7, Anglais, butane%2D2%2C3%2Ddione
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- biacetyl 2, fiche 7, Anglais, biacetyl
correct
- butadione 3, fiche 7, Anglais, butadione
correct
- 2,3-butadione 3, fiche 7, Anglais, 2%2C3%2Dbutadione
correct
- butanedione 1, fiche 7, Anglais, butanedione
correct
- 2,3-butanedione 4, fiche 7, Anglais, 2%2C3%2Dbutanedione
correct
- diacetyl 5, fiche 7, Anglais, diacetyl
correct
- 2,3-diketobutane 6, fiche 7, Anglais, 2%2C3%2Ddiketobutane
correct
- dimethyl diketone 6, fiche 7, Anglais, dimethyl%20diketone
correct
- dimethylglyoxal 7, fiche 7, Anglais, dimethylglyoxal
correct
- 2,3-dioxobutane 1, fiche 7, Anglais, 2%2C3%2Ddioxobutane
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A greenish yellow diketone ... responsible for the flavor of butter [which] contributes to the aroma of coffee [and which] is made synthetically and used as a flavoring agent in foods. 8, fiche 7, Anglais, - butane%2D2%2C3%2Ddione
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
butane-2,3-dione: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 9, fiche 7, Anglais, - butane%2D2%2C3%2Ddione
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H6O2 or CH3C(O)C(O)CH3 10, fiche 7, Anglais, - butane%2D2%2C3%2Ddione
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- butane-2,3-dione
1, fiche 7, Français, butane%2D2%2C3%2Ddione
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- biacétyle 1, fiche 7, Français, biac%C3%A9tyle
correct, nom masculin
- butadione 2, fiche 7, Français, butadione
correct, nom masculin
- 2,3-butadione 3, fiche 7, Français, 2%2C3%2Dbutadione
correct, nom masculin
- butane dione 3, fiche 7, Français, butane%20dione
correct, nom masculin
- 2,3-butanedione 4, fiche 7, Français, 2%2C3%2Dbutanedione
correct, nom masculin
- diacétyle 5, fiche 7, Français, diac%C3%A9tyle
correct, nom masculin
- 2,3-dikétobutane 3, fiche 7, Français, 2%2C3%2Ddik%C3%A9tobutane
correct, nom masculin
- diméthyldicétone 2, fiche 7, Français, dim%C3%A9thyldic%C3%A9tone
correct, nom féminin
- diméthylglyoxal 6, fiche 7, Français, dim%C3%A9thylglyoxal
correct, nom masculin
- 2,3-dioxobutane 3, fiche 7, Français, 2%2C3%2Ddioxobutane
correct, nom masculin
- butanedione-2,3 7, fiche 7, Français, butanedione%2D2%2C3
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Liquide jaune-vert, à odeur de beurre, utilisé comme agent de synthèse organique et comme matière odorante pour les produits laitiers, le miel, le vinaigre et le café. 8, fiche 7, Français, - butane%2D2%2C3%2Ddione
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
butane-2,3-dione : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée. 3, fiche 7, Français, - butane%2D2%2C3%2Ddione
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H6O2 ou CH3C(O)C(O)CH3 9, fiche 7, Français, - butane%2D2%2C3%2Ddione
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- dimetilglioxal
1, fiche 7, Espagnol, dimetilglioxal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C4H6O2 o CH3C(O)C(O)CH3 2, fiche 7, Espagnol, - dimetilglioxal
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-06-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Corporation des pilotes du port de Montréal
1, fiche 8, Anglais, Corporation%20des%20pilotes%20du%20port%20de%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Corporation des pilotes du port de Montréal
1, fiche 8, Français, Corporation%20des%20pilotes%20du%20port%20de%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- National and International Economics
- Environmental Economics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- European Organization for Conformity Assessment
1, fiche 9, Anglais, European%20Organization%20for%20Conformity%20Assessment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- European Organization for Testing and Certification 2, fiche 9, Anglais, European%20Organization%20for%20Testing%20and%20Certification
ancienne désignation, correct
- EOTC 2, fiche 9, Anglais, EOTC
ancienne désignation, correct
- EOTC 2, fiche 9, Anglais, EOTC
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The European Organization for Conformity Assessment, an independent and non-profit making European body, was established in April 1990 by the European Commission, the European Free Trade Association and the European Standards Bodies. 3, fiche 9, Anglais, - European%20Organization%20for%20Conformity%20Assessment
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- European Organisation for Conformity Assessment
- European Organisation for Testing and Certification
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Économie nationale et internationale
- Économie environnementale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- European Organization for Conformity Assessment
1, fiche 9, Français, European%20Organization%20for%20Conformity%20Assessment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 9, Français, - European%20Organization%20for%20Conformity%20Assessment
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- European Organisation for Conformity Assessment
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- PowerRise
1, fiche 10, Anglais, PowerRise
marque de commerce
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- remote-controlled blind 2, fiche 10, Anglais, remote%2Dcontrolled%20blind
proposition
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Fiche 10, La vedette principale, Français
- store télécommandé
1, fiche 10, Français, store%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- PowerRise 1, fiche 10, Français, PowerRise
marque de commerce, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Stores télécommandés. Le PowerRise est un store vénitien électrifié, [...] fonctionnant sur batterie, avec une télécommande qui permet à la fois d'en contrôler la montée et la descente, ainsi que l'orientation des lattes. Le PowerRise peut également programmer des configurations favorites. 1, fiche 10, Français, - store%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :